KBB한국불교방송

KBB한국불교방송

HOME > 매거진 > 불교설화

백유경 “어린아이가 서로 다투어 털을 분별하는 비유”
작성자
최고관리자
등록일
2020.05.21 09:00
조회수
7,421
  • URL 복사

백유경 어린아이가 서로 다투어 털을 분별하는 비유

036e5f3b6b9366da1e6a04afe9b8787c_1589767861_1399.jpg
 

어린아이가 서로 다투어 털을 분별하는 비유

 

옛날 어떤 두 어린아이가 강에 들어가 놀다가 물 밑에서 털 한 줌을 얻었다.

 

한 아이가 말하였다.

이것은 선인(仙人)의 수염이다.”

 

또 다른 아이가 말하였다.

이것은 큰 곰의 털이다.”

 

그때 그 강가에 어떤 선인(仙人)이 살고 있었다.

 

이 두 어린아이는 서로 다투다가 할 수 없이 그 선인에게 가서 의심나는 것을 판결해 달라고 하였다. 그 선인은 곧 쌀과 깨를 입안에 넣고 씹다가 손바닥에 뱉어 놓고 아이들에게 말하였다.

 

내 손바닥에 놓인 것은 공작의 똥과 비슷하다.”

 

선인은 남의 물음에는 대답하지 않았으므로 그것을 안 사람들은 모두 비웃었다.

 

세상의 어리석은 사람들도 이와 같아서 설법할 때도 실없이 모든 법을 설명하면서 정작 바른 이치는 대답해주지 않는 것이 비유하면 저 선인이 묻는 말에는 대답하지 않아 여러 사람의 비웃음을 받은 것과 같다.

 

근거 없는 실없는 빈말도 그와 마찬가지다.

 

-------------------------------

백유경(百喩經) 백구비유경(百句譬喩經)백구비유집경(百句譬喩集經)백유경(百喩經)등으로 불리기도 하며, 인도 상가세나(Sanghasena. A.D. 5)가 대중교화를 위해 98종의 극히 낮은 비유담을 선별해 모아 저술한 경으로 알려져 있으며, 아주 재미있고 쉬운 비유를 들어가며 이해하기 어려운 부처님의 교설(敎說)을 쉽게 이야기해 자연스럽게 해탈로 유도하고 있습니다.

 

-------------------------------

출처/번역 : 동국대학교 동국역경원 한글대장경

백유경(百喩經) 존자 승가사나(僧伽斯那) 찬집 / 蕭齊) 천축삼장(天竺三藏) 구나비지(求那毗地) 한역

백유경 번역의 근간이 되는 것이 동국역경원의 번역물이라 판단되어, 내용을 인용하고 출처를 밝혀 서비스하기로 함"

부처님의 가르침을 담은 경전 백유경(百喩經)을 번역해주신 이의 노고를 잊지 않으며,

부처님의 가르침을 배울 수 있도록 번역해주신 공덕에 감사합니다.

- KBB 한국불교 방송 매거진 -


  • URL 복사

KBB한국불교방송 방송/신문/매거진 무단 저재 및 재배포 금지

- 상업적 목적의 사용은 허용하지 않습니다.

- 출처 'KBB한국불교방송'을 반드시 표시하셔야 합니다.

KBB한국불교방송은 여러분과 함께 만들어 갑니다.

제보 053-1670-2012

많이 본 매거진

인기 영상

많이 본 신문

KBB 전체 인기게시물